close

Only  Human
Written:小山內
Music:松尾、田中
sing: K


哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
kanashimino  mukoukishini  hohoemiga  arutoiuyo

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
kanashimino  mukoukishini  hohoemiga  arutoiuyo

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
tadoritsuku  sonosakiniha  naniga  bokurawo  materu

逃げるためじゃなく 夢追うために
nigeru  tamejyanaku  yume  outameni

旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
tabini  detahazusa  tooinatsuno  anohi

明日さえ見えたなら ため息もないけど
ashitasae  mietanara  tameikimo  naikedo

流れに逆らう舟のように
nagare  nisaka  raufune  noyouni

今は 前へ 進め
imaha  maehe  susume

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
kurushimino  tsukitabashoni  shiawasega  matsutoiuyo

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
bokuhamada  sagashiteiru  kisetsu  hazureno  himawari

こぶし握りしめ 朝日を待てば
kobushi  nigirishime  asahiwo  mateba

赤い爪あとに 涙キラリ落ちる
akai  tsumeatoni  namida  kirari  ochiru

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
kodokunimo  naretanara  tsukiakari  tayorini

羽根なき翼で飛び立とう
hanena  kitsuba  sadeto  bitatou

もっと 前へ 進め
moto  maehe  susume

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
amekumoga  kiretanara  nuretamichi  kagayaku

闇だけが教えてくれる
yami  dakega  oshi  etekureru

強い 強い 光
tsuyoi  tsuyoi  hikari

強く 前へ 進め
tsuyoku  maehe  susume



Only  Human

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後
在那裡究竟有甚麼在等待我們?

並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天

縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚稍然落下

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進




arrow
arrow
    全站熱搜

    leimaxhunter 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()